首页 艺术社区 站台中国|盐烤银杏 - 王玉平个展将于9月4日开幕

站台中国|盐烤银杏 - 王玉平个展将于9月4日开幕

2022-07-08 21:50 2431浏览



盐烤银杏 - 王玉平
Salt Roasted Ginkgo - Wang Yuping

展期:2021.09.04 - 10.16
开幕:2021.09.04   15:00

学术主持 / 汪民安
策展 / 王将
站台中国当代艺术机构 - 主空间
Platform China Contemporary Art Institute 




站台中国当代艺术机构将于2021年9月4日举办王玉平个展《盐烤银杏》。展览将呈现其近年创作的30余件不同媒介的绘画,此中多数为尺幅小巧的物件写生,它们表现了画家生活中的逸乐与情动,以及绘画的微妙语调。


王玉平《盐烤银杏》,42x56cm纸本水彩2021


“盐烤银杏”,源于一件绘画小品的题材,它是王玉平喜爱的日式名点,其作为诗性的复合意象联接了展览主题——盐,点出了平头百姓的日常生活;烤即寓意暖煦,传递心与绘画的温度;银杏则是断生可食的果实,喻指画家自然且纯熟的技艺——“盐烤银杏”表明王玉平对宏大主题的拒绝,强调了平凡事物所蕴含的真意。回溯他的创作线索,从早期激烈的表现性绘画到近期细腻的物件写生,二者在美学取向上有着很大差距。其间三十多年的创作生涯,王玉平进行了多样的绘画实验,这使他的艺术风格呈现出多个时期的变化。对于个案研究来说,不同的时期提供了丰富的比较样本,对于画家本人而言,物件写生更加亲近于他的心灵。


王玉平《咖啡杯》,23x31cm纸本水彩,2013


展览作品描绘了王玉平生活中的心动之物,不仅显示了他的日常用度,也透露了他的收集趣味。它们往往有着轻松柔软的视觉效果,流露出画家欣然自得的情绪。尤为显著的是,王玉平笔下的色彩,明丽而不轻浮,妖冶与朴拙同在,为观者带来了复杂的通感体验——视觉感受似乎能够牵动味觉与触觉的神经。而不同的色彩相交,揉合出虚渺的轮廓,画中事物仿佛有着记忆般的光晕。

王玉平的绘画向内而生,以一种私人化的方式映射了现代世界的文化景观。这些绘画就像一层轻柔的纱网,过滤掉媚俗的缁尘,随心所欲地接收着多元的文化资源。面包、香烟、浮世绘、点石斋画报、美式小台灯、印第安铁皮玩具,伊斯坦布尔针织帽……王玉平以私人趣味创作了现代生活的 “博物志”,于其中,观者可以体认“心唤物至”与“乘物游心”的心物之思。


王玉平《我的咖啡杯》,42x29.7cm木板丙烯,2019







English Version


Platform China Contemporary Art Institute will hold Wang Yuping's solo exhibition “Salt-Roasted Ginkgo" (Shioyaki Ichō) on September 4, 2021. The exhibition will present more than 30 paintings of different media he has in recent years, most of which are sketches of small-scale objects. They express the joy and emotion of the artist's life, and also the subtle yet delicate tones of his paintings.



王玉平《烟灰缸-2》,29.7x42cm木板丙烯,2021


王玉平《世界美术(三)》,42x56cm纸本水彩2016

The exhibition name”Salt-Roasted Ginkgo" originated from one of his sketch, it is Wang Yuping's favorite Japanese snack. The name connects the theme of the exhibition as a composite imagery. The “Salt” is refers to the daily life of ordinary people; “Roasted” means warmth and conveys the temperature of his heart and painting; “Ginkgo” is an edible fruit, a metaphor for the artist’s natural and fluent skill. In sum,”Salt-Roasted Ginkgo" shows Wang Yuping’s rejection of the grand theme, and his emphasis on the emotions and meanings within everyday, ordinary objects. Looking back at his creative clues, from the intense expressive painting in early days to the recent exquisite object sketching, there is a gap in aesthetic orientation between the two. During his more than 30 years of creative career, Wang Yuping conducted various experiments of painting methods, resulting in his variation of artistic styles during different periods. For case studies, the variations provide a wealth of comparative samples. For the painter himself, object sketching is much closer to his soul.


The works in the exhibition depict the touching warmth in Wang Yu Ping’s life, not only showing his daily expenses, but also revealing his interesting collection of objects. His works often have a relaxed and soft visual effect, expressing the painter's happy feelings. What is particularly remarkable is that the colors in Wang Yuping's works are bright but not frivolous, simplicity coexisting with a demonic charm, bringing a complex synesthetic experience, the visual perception seems to be able to affect the nerves of taste and touch to the audience. The colors intersect and blend into a phantom outline, glowing in a halo of memory.



王玉平《白马、浮世绘》,206x240cm,布面丙烯、油画棒,2021



Wang Yuping's paintings are born inwards, reflecting the cultural landscape of the modern world in a private and personal manner. These paintings are like a layer of soft gauze, filtering the dust and grimes of profanity, and distributing diverse cultural resources at will. Bread, cigarettes, Ukiyo-e, Dian Shizhai pictorial, American table lamps, Indian tin toys, Istanbul knitted hats... Wang Yuping created the "Natural History" of modern life with an intimate and intriguing perspective, in which viewers can see the objects and travel through the heart’s desires.








艺术家介绍




王玉平1962 年生于北京,现任教于中央美术学院油画系第四工作室。1983 年考入中央工艺美术学院陶瓷系,1985 年考入中央美术学院油画系, 1989 年毕业于中央美院油画系。


Wang Yuping, born in Beijing in 1962, graduated from oil painting department, Central Academy of Fine Arts (CAFA) in 1989. Currently works in the No.4 Studio of the Oil Painting Department, School of Fine Art, CAFA.






海报设计:刘瑞雪

图文编辑:于畅





相关文章推荐

文章图片
文章图片
文章图片
文章图片
文章图片
文章图片
文章图片
文章图片
文章图片
文章图片
意见反馈 APP下载
官方微信